K-Food의 글로벌 인기는 높아지는데 한국어 제품 설명을 그대로 번역하세요?
다양한 해외 소비자의 눈높이에 맞춘 번역은 제품의 경쟁력을 높여줍니다.
제니스 데이터랩은 15년의 K-FOOD 트렌드 분석 경험과
식품 전문 번역 서비스를 통해 성공적인 글로벌 시장 진출을 도와드립니다.
Our food label translation service helps you connect with customers worldwide.
We specialize in transcreation, ensuring your labels are accurately translated
and culturally adapted for your target audience.
Contact us today to learn how we can help you successfully enter new markets.
식품 전문번역 서비스
K-FOOD의 글로벌 인기는 높아지는데
한국어 제품 설명을 그대로 번역하세요?
다양한 해외 소비자의 눈높이에 맞춘 번역은 제품의 경쟁력을 높여줍니다. 제니스 데이터랩은 15년의 K-FOOD 트렌드 분석 경험과 식품 전문번역 서비스를 통해 성공적인 글로벌 시장 진출을 도와드립니다.
라면수출용 비건 라면 제품 라벨 번역
회사소개서떡볶이와 죽 식품 제조사의 회사소개서 번역
김치김치 제조 회사 브로셔 다국어 번역
스텔라 폴라리스노르웨이 새우 수출회사 브로셔 번역
노르웨이 수산물 위원회노르웨이 수산물 위원회 브로셔 번역
레이델 코리아폴리코사놀 홍보물 및 영상 다국어 번역
배상면주가배상면주가 카탈로그 번역 및 네이밍 현지화
건강기능식품수출용 건강기능식품의 원재료 다국어 번역
탄산음료과즙 에이드의 아마존 상세페이지 번역
아이스크림아이스크림 6종 제품 원재료 번역
커피수출용 인스턴트 커피 제품 라벨 번역
초콜릿수출용 초콜릿 제품의 식품 라벨 번역
건강기능식품수출용 건강기능식품의 홍보영상 번역
메뉴&레시피복어 전문 레스토랑의 메뉴와 레시피 번역
에너지 드링크수출용 에너지 드링크의 식품 라벨 번역
한과수제 한과 제품의 홈페이지 현지화 작업
만두수출용 만두의 식품 라벨 번역
대추차수출용 대추차 페이스트의 식품 라벨 번역
표고버섯표고버섯농장의 브랜드 네이밍 현지화 작업
식초식초 제품의 홈페이지 및 리플랫 현지화 작업
팻푸드수출용 팻푸드의 소비기한설정 보고서 번역
해외 식품 리서치 회사의 15년 경험과 글로벌 신제품 및 소비자 트렌드 분석으로 번역 대상어 국가의 맞춤형 현지화를 결합한 글로벌 마케팅 번역 서비스 진행
100,000여 개의 국내외 식품 전문 용어로 자체 제작한 가공식품 번역시스템을 통해 원재료, 제품설명, 영양정보 등 식품 번역의 정확도를 높임
글로벌 식품 산업의 전문성과 다문화에 대한 이해를 바탕으로 1차 번역을 진행하고 전문가와 원어민의 최종 감수를 통해 최고 품질의 서비스를 신속하게 제공
식품 번역 문의서를 작성해주시면 견적서를 보내드리고, 계약 체결 후 작업이 시작됩니다.
번역물에 따라 산업별 전문가, 번역가, 원어민 검수진으로 팀을 구성해 전문 용어를 정리합니다.
번역 대상어 국가의 문화, 소비자에 따라 번역물의 현지화와 제품별 맞춤형 작업을 진행합니다.
번역가의 1차 번역 완료 후, 산업 전문가와 원어민의 꼼꼼한 검수로 오역을 확인합니다.
고객 검토 후 최종 교정을 진행하며, 고객이 요청하신 파일 형태로 납품을 합니다.
식품 전문 번역 문의